Around the web – April 2020

Just like last month, I’ve divided this round-up of April’s stories about language and translation into two sections: links that are either related or unrelated to COVID. Take your pick, or read both parts!

Non-COVID:

  • During lockdown you may find yourself at a loose end (if you’re in the UK) or at loose ends (if you’re in the US). Lynne Murphy took a closer look. She also examined how the expression “on the up-and-up” means different things in the two countries.

Are you at a loose end or at loose ends?

Things that don’t change? Leopards and their spots

Have you found your ‘power song’?

COVID-related:

What has a hamster got to do with pandemic parlance?

 

Further reading:

2 responses

  1. Pingback: Around the web – May 2020 | A Smart Translator's Reunion

  2. Pingback: Around the web – June 2020 | A Smart Translator's Reunion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.