Here are the most popular news articles, blog posts, and stories about language, interpreting and translation for July 2021.
- What’s the best way to get that project you want to translate? How do you make your proposal stand out? Are rates the secret? Answers here
- Fees or rates? Here’s a discussion on translation prices
- The US will be evacuating endangered interpreters from Afghanistan
- Sporting slang has spilled over into other areas of life in every country of the world
- Metaphors (such as “wave”) have helped us understand the COVID pandemic. But they can also create confusion and complacency
- How the Rosetta Stone – which scholars raced to translate – unlocked the secrets of ancient civilisations

The letters and symbols of the Rosetta Stone helped scholars crack the code of an ancient Egyptian writing system
- Intimacies, by Katie Kitamura, is a novel about the arts of translation and power
- North Korea warns young people against using slang from the South
- The icing the cake vs the frosting on the cake: differences between British and American idioms
- German airline Lufthansa is doing away with its traditional onboard salutation and has come up with a list of alternative greetings
- Chinese-speaking autism campaigners are looking for a better name for autism (see also here)
- By compiling a cookbook, an 18th-century priest united regional dialects and helped save the Slovene language
Elsewhere on the blog