Here are December‘s most popular news stories and blog articles about language and translation.
- Applications are now open for the “Bristol Translates” Literary Translation Summer School, which will be held online 5–8 July 2021
- World Literature Today listed its 75 most notable literary translations for 2020
- Why are working women frequently denied professional titles, particularly by the media?
- Staying on the subject of feminism, there is a need to radically change the language around rape, especially in India
- Changing the way France talks about being black and blackness

French actresses who collaborated on the book “Noire n’est pas mon metier” (Black is not my job) pose at the 71st Cannes Film Festival in 2018.
- Which words did readers of Lynne Murphy’s Separated by a Common Language blog designate as the 2020 US-to-UK and UK-to-US words of the year?
- The Nazis eliminated Jewish names from the German spelling alphabet. Now the names are to return, at least symbolically
- Is the expression ‘Just Deserts’ or ‘Just Desserts’? And what does it mean?
- Humour: UK police arrested a suspect after he mistakenly showed them a cannabis video while trying to communicate using Google Translate
Elsewhere on the blog: