Most popular tweets of 2017

Here, in ascending order, are the ten most popular* tweets about translation and language that I shared during 2017 on my @Smart_Translate Twitter account:

* ‘most popular’ = most clicked on, according to Hootsuite.

Do you have a favourite article published in 2017 you’d like to share? Don’t hesitate to leave it in the comments below.

Related articles:

Around the web – December 2017

Every year end brings its attempts at summing up the past 12 months in a single word or two. In terms of frequency, a quick check of my Twitter account tells me – unsurprisingly – that language and translation were my most used words in 2017! Here is your round-up of popular news stories for December on those very subjects.

The Guadalajara International Book Fair. (Courtesy of Wikimedia Commons).

  • Staying with literary translation, here is an interview with Allison M. Charette, whose translation of Beyond the Rice Fields by Naivo became the first Malagasy novel to ever be published in English.
  • How is an Iraqi translation project helping to rebuild science in the Arab world?

Aristotle teaching astronomy. © Topkapi Palace Museum, Istanbul

  • Charles Dickens wrote about the plight of impoverished & destitute members of UK society. So how come ‘Dickensian‘ is a synonym for rosy-cheeked, full-stomached, fattened-goose, hearty merry “God bless us every one” Christmas?
  • Check out this holiday season list from Words Without Borders of some Reading in Translation.

A Holiday Gift Guide for Reading in Translation

What in the Word?! Mining the roots of ‘cobalt’

Happy New Year 2018!

Further reading: