Around the Web – December 2020

Here are December‘s most popular news stories and blog articles about language and translation.

French actresses who collaborated on the book “Noire n’est pas mon metier” (Black is not my job) pose at the 71st Cannes Film Festival in 2018.

  • Which words did readers of Lynne Murphy’s Separated by a Common Language blog designate as the 2020 US-to-UK and UK-to-US words of the year?
  • The Nazis eliminated Jewish names from the German spelling alphabet. Now the names are to return, at least symbolically

Could you spell that please? The phonetic alphabet makes it easier

  • Is the expression ‘Just Deserts’ or ‘Just Desserts’? And what does it mean?

‘Just desserts’ is popular, but it’s not right

When was writing invented?

Elsewhere on the blog:

3 responses

  1. Pingback: Translation Favorites (Jan 1-7)

  2. Pingback: Around the Web – January 2021 | A Smart Translator's Reunion

  3. Pingback: Around the web – February 2021 | A Smart Translator's Reunion

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.