Around the web – February 2020

Although February is a short month even in a leap year, there were plenty of language-related news stories and articles. Here’s your round-up of the most popular:

Interpreters work in a booth in Singapore.

How do you say “quidditch” in Yiddish?

Boiled eggs, British (left) and US style

Hare’s breath or hair’s breadth?

 

Further reading:

One response

  1. Pingback: Around the web – March 2020 | A Smart Translator's Reunion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.