Around the web – July & August 2018

Have you been away on holiday since the end of June? If you were in the northern hemisphere you might well have suffered from the prolonged heatwave. Let’s cool off with a look at the most popular stories about language and translation for July and August.

An emerging translator explores how translating The Lover helped her become “unstuck” at a time when she felt neither fully at home in English or in French.

These are the top ten most popular emojis on Twitter. But what are the least popular ones?

The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society with a potato peel pie

  • This map shows the (often hilarious) literal translations of Chinese names for U.S. States.
  • Humour: what it’s like to have an imperfect accent in France?

On a final note, nominations are now open for the 2018 community choice awards.You can nominate candidates in translation and interpreting categories here.

Further reading:

3 responses

  1. Pingback: Around the web – September 2018 | A Smart Translator's Reunion

  2. Pingback: Around the web – October 2018 | A Smart Translator's Reunion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.